священный свинот ([info]skotic) wrote,
@ 2008-05-12 00:28:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
позвонила коллега.
ее знакомая работает в книжном магазине. завтра ее вызывают в прокуратуру (СК?) для дачи показаний. причина - продала кому-то книгу Эдуарда Лимонова. статья - экстремизм.
брови взлетают вверх, руки судорожно ищут УК, а ноги самопроизвольно начинают топать

но вы не пинайте меня, я подробностей не знаю вообще, только завтра буду узнавать все после обеда.
очень надеюсь, что это или самодеятельность районных силовичков или "испорченный телефон".

сама продавщица, говорят, пока смеется над всем этим. ей-то что? - при любом раскладе!-) не она же ассортимент определяет, в конце концов.
я тоже смеюсь. кажется - бред какой-то.
завтра все узнаю!

почитал френд-ленту за последние три дня....
да уж!
две мысли:
господа! словосочетание "георгиевская лента" у меня вызывает теперь стойкую тошноту, независимо от того "за" или "против" этого обряда высказывается автор. сколько ж можно уже!
давайте обсудим еще: красить яйца на пасху или нет.
и ставить ли елку на новый год.

ну, и:
всех псевдомыслителей, которые употребляют слово "апокалипсис" в значении "конец света" надо с позором выгонять из Города, вываливая в муке и перьях.
на лбу им полагается выжигать каленым железом "НЕУЧ".
по жопе - просто триста розог.

на сегодня всё.



(Post a new comment)


[info]ylitka09
2008-05-11 10:22 pm UTC (link)
это уже просто угар будет! да, давайте судить за литератру!:)
я не могу! уползла под стол ржать!

(Reply to this)

На заметку
[info]besisland
2008-05-11 10:30 pm UTC (link)
Вопросу, красить ли яйца на Пасху, посвящена целая серия «Саут Парка» (весьма интересная, кстати).

(Reply to this)


[info]smolyak
2008-05-12 12:01 am UTC (link)
про книги Лимонова точно хуйня. Не верю
Если так, то меня можно по 282 статье вместе с Лимоновым хоть щас сажать, у меня его книг 15
и издательство "Амфора" в полном составе
и еще друга Чубайса Тублина не забыть, он как-то издавал Лимонова, но может быть реабелитирован, так как ничего старику не заплатил

(Reply to this) (Thread)


[info]skotic
2008-05-12 10:42 am UTC (link)
и тем не менее - это так.
девушка десять минут назад зашла в здание центрального РУВД - оказывается туда вызывали.
полагаю, ей будут вешать лапшу на уши, пытаясь вытянуть показания по какому-то другому делу. других причин не вижу вообще.

(Reply to this) (Parent)


[info]kinoersh
2008-05-12 07:31 am UTC (link)
А что, употребление слова "апокалипсис" в значении "конец света" в принципе недопустимо?

(Reply to this) (Thread)


[info]skotic
2008-05-12 10:42 am UTC (link)
не допустимо.
у этого слово совершенно другое значение. и даже перевод.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]kinoersh
2008-05-12 01:36 pm UTC (link)
Ну, употреблять слова исключительно в их прямом значении скучно:)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]skotic
2008-05-12 02:19 pm UTC (link)
не надо. но "конец света" тут даже не переносное значение))) а вообше левое.

(Reply to this) (Parent)

Оффтоп
[info]interviwer
2008-05-12 09:46 am UTC (link)
Новоиспеченные либералы тебе тут благодарность вынесли;))

http://community.livejournal.com/spb_politics/325368.html?mode=reply

(Reply to this) (Thread)

Re: Оффтоп
[info]skotic
2008-05-12 10:43 am UTC (link)
видел. поржал.

(Reply to this) (Parent)


[info]neutral_line
2008-05-12 03:22 pm UTC (link)
Ты имеешеь в виду, что Апокалипсиис - это раздел Нового Завета и кажется, это еще название жантра литературного в др. иудее(насчет последнего не так уверена)?

Если да, то хочу заметить, что вот словосочетание "Век Апокалипсис" при этом является допустимым, на мой любительский взгляд.

А вообще "апокалипсис" - это "откровение"

(Reply to this) (Thread)


[info]skotic
2008-05-12 04:00 pm UTC (link)
я как раз и имею в виду, что апокалипсис переводится как откровение.
вообще - это литературный жанр такой у древних евреев. и ничего больше.

Век Апокалипсис - отсюда несколько бессмысленно.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]aisatu
2008-05-12 04:06 pm UTC (link)
Апокалипсис - это еще и принятое с незапамятных времен название Откровения Иоанна Богослова конкретное)
И как раз вспомненное мной словосочетание "Век Апокалипсис" - это буквально можно перевести как "время, соответствующее времени. описнному в данной книге"... типа века Луи Четырнадцатого.
И "Апокалипсис сегодня" кстати также

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]skotic
2008-05-12 04:10 pm UTC (link)
Иоанн и воспользовался вполне знакомым ему жанром. оттуда и "Откровение Иоанна Богослова" как "Роман Пушкина", например)

я не понимаю как так можно переводить, как ты предлагаешь)
можно конечно - зовут же ВСЯКИЕ путешествия "одиссеями")
но надо помнить, что это не больше, чем поэтизирование.

я тут просто начитался эрзац-философии, где "апокалиптическое состояние души", например, вполне нормальное словосочетание. имеется в виду как раз "конец света".
в то время как апокалипсис далеко ведь не только об этом.

(Reply to this) (Parent)


[info]martido
2008-05-16 10:45 am UTC (link)
"Сектанты не дождались Апокалипсиса" - на гугле статья называется... и их тоже ату!!! :)))))))))))))))))))

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…